
局米旁大师教言集MP119养护育婴之多子树
7-17-1a
养护育婴之多子树
༄༅། །སྲིད་སྲུང་བྱིས་པ་འཚོ་བའི་གཏོ་བུ་མང་ལྗོན་པ་བཞུགས་སོ། །
7-17-1b
ན་མོ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་ར་ཛཱ་ཡ། དལ་འབྱོར་ཆོས་ལྡན་མི་ཡི་ལུས། །རིགས་བརྒྱུད་འཛིན་པ་བྱིས་པའི་ཚོགས། །འཚོ་བར་གྱུར་ན་ཅིར་ཡང་དགེ།དེ་ཕྱིར་དེར་ཕན་ཆོ་ག་འབྲི། །གང་དུ་བྱིས་པ་སྲོག་འཚོ་བར་འདོད་ན་བཙས་མ་ཐག་ཏུ་རྟེན་འབྲེལ་བྱ་བ་དང་། སྲོག་གཏའ་བསྡོམ་པ། ལྷ་ལ་བཏགས་པ་གསུམ་བྱས་ན་ཡུན་རིང་འཚོ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་པ་དང་རིགས་བརྒྱུད་འཕེལ་བར་བྱེད་པས་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ་ལ། སྲི་ཅན་གྱི་རིགས་ཡིན་ཀྱང་གེགས་ལས་ཐར་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ལ་ཆོ་ག་རྒྱས་སྤྲོས་སྣ་ཚོགས་ཡོད་ཀྱང་འདིར་རྒྱུ་དང་མན་ངག་གི་གདམས་པ་ཟབ་མོའི་སྙིང་པོ་བརྗོད་ན། དང་པོར་མངལ་ཆགས་པ་དང་། ལྟེ་བ་བསྒྱུར་བ་སོགས་དགོས་ན་གཞན་ལས་ཤེས་པར་བྱ། བཙས་འཕྲལ་བ་མོ་རྒྱུད་བཟང་གི་འོ་དྲོན་དང་གཟུངས་ཆུས་ལུས་བཀྲུ། བཟང་དྲུག །གི་ཝཾ། གླ་རྩི། གུ་གུལ། ཤུ་དག། རུ་རྟ། ཨ་རུ་ར། ཨུཏྤལ་སྔོན་པོ། པདྨ་དཀར་པོ། 
7-17-2a
ཙན་དན་དཀར་པོ། བྱང་སེམས་དཀར་དམར་དངོས་མ་རྙེད་ན་ཅོང་ཞི་བྲག་ཞུན་གྱིས་རུང་། གསེར་དང་ག་པུར་བཅས། ཆོས་སྨན་དང་བློ་འཕེལ་རིལ་བུ་སོགས་དམ་རྫས་གང་རྙེད་བསྲེས་ལ་བུར་སྦྲང་གིས་རིལ་བུར་དྲིལ་བ་རྩ་གསུམ་སྔགས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རྫས་དེ་ཆུར་སྦྱང་ནས། བྱིས་པ་ལ་རེག་སྤྱོད་མ་བྱས་གོང་དུ། ལྕེ་སྟེང་ཐིག་པ་གཅིག་བཞག་བྱུང་ན་ཧྲཱིཿཐེལ་གདབ། ཕྱིའི་ལུས་ཀྱི་གནས་ལྔ་སྒོ་དགུར་བྱུག། །ནང་དུ་རྐན་མར་དང་སྦྱར་ལ་བཏང་བས། ཚེ་རིང་སྲོག་སྲ་སྟོབས་སོགས་འཕེལ། ནད་གདོན་གྱིས་མི་ཚུགས་བཀྲ་ཤིས་པ་སོགས་ཡོན་ཏན་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བས་པདྨ་གཅེས་ཕྲེང་དང་། བལ་པོ་ཧཱུྃ་ཀ་རའི་མན་ངག། །བླ་མ་དགོངས་འདུས་ཀྱི་ཁྱེའུ་འཕེལ་བྱེད་ཀྱི་རྫས་གསུམ་ཚང་བ་འདི་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྟ་བུའོ། །རྫས་དེས་ཞག་བདུན་བར་དུ་དེ་ལྟར་བྱའོ། །སྲུང་བའི་རྫས་ནི་རིག་པ་མཆོག་གི་རྒྱུད་ལས། གསེར་དང་ལུང་
7-17-2b
ཐང་བོ་དྷི་ཙེ། རྡོ་ལིག་བུ་མིག །གི་ཝཾ། ཤུ་དག། གྲོ་ག། སྦྲང་དང་མར་རྣམས་གང་གི་ཁྱིམ་དུ་ཡོད་པ་དེར་བུད་མེད་དང་བྱིས་པ་སྲུང་བར་བྱེད་ཅེས་གསུངས་པས། འདི་རྣམས་ཁྲོལ་བུ་སྐེ་ལ་བཏགས།སྦྲང་དང་མར་ཟས་སུ་བྱིན། གྲོག་ལ་རིག་སྔགས་ཟབ་མོ་གང་འདོད་བྲིས་ལ་བཏགས། མ་རྙེད་ན་རྫས་རྣམས་རིལ་བུར་དྲིལ་ལ་འཆང་པས་ཀྱང་ཆ་མཐུན་གྲུབ་བོ།

养护育婴之多子树
7-17-1a
养护育婴之多子树
སྲིད་སྲུང་བྱིས་པ་འཚོ་བའི་གཏོ་བུ་མང་ལྗོན་པ་བཞུགས་སོ། །
7-17-1b
ན་མོ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་ར་ཛཱ་ཡ། (藏文，那摩玛哈咕如巴玛拉扎雅，नमो महागुरु पद्म राजाय，నమో మహాగురు పద్మ రాజాయ，顶礼大上师莲花王，纳摩玛哈咕如巴玛拉扎雅)
暇满具法人之身，持续种族幼童众，若能存活诸事善，为此记录有益法。若想在何处幼童生存，刚生下时应做因缘之事，系命固结，献予神灵三者，则能长寿吉祥并使种族繁衍，极为重要，即使是有魔性的家族也能免于障碍。虽然有各种繁复仪轨，这里只说明因与密要之甚深精华。
首先关于受胎和转脐带等需要的内容，应从他处了解。分娩后立即用善母家族的热奶和陀罗尼水洗身。六种好物：
安息香
麝香
安息树脂
菖蒲
独活
诃子
蓝莲花
白莲花
7-17-2a
白檀香。白红菩提心若难获得实物，可用方解石代替。加入黄金和龙脑。混合法药、增智丸等随得之圣物，用糖蜜调制成丸，用三根本咒语加持的物质溶于水中。
在尚未碰触婴儿前，放一滴在舌上，然后盖上"吽"字印。涂抹于身体五处九门。内服时与酥油混合服用，这样可增长寿命、强健生命力和体力，不受病魔侵害且带来吉祥等诸多功德。此为莲花珍宝串、尼泊尔吽卡拉之密要、上师意集中的童子增长剂三种齐备，如同如意宝。
应以此物如此做七日。
护身物品，根据《最胜智慧续》中说：黄金、肺香、菩提子、水晶猫眼、安息香、菖蒲、蝙蝠皮、蜂蜜与酥油，何人家中有此物，能保护妇女与幼童。
7-17-2b
将这些物品系在颈部，给予蜂蜜与酥油为食物，在蝙蝠皮上书写任何所欲的甚深明咒并佩戴。若无法获得，将诸物制成丸佩戴也能得到相应成就。


 །སྲོག་གཏའ་བསྡམ་པ་ནི། བལ་པོའི་མན་ངག་གི་བཅས་ཆོག་དང་། ལྷ་མོ་བུ་རྫི་མའི་རྟེན་མདོས་ཁོག་བསྡེབ་ཏེ་བྱ་བ་ལ། བྱིས་པའི་སྲོག་རྟེན་སྲོག་མདོག་གི་དར་རམ་གྲོ་གའམ་ཤོག་བུར། ལྟེ་བ་མུ་ཁྱུད་ཅན་ལ། ལྟེ་བའི་དབུས་སུ་སྲོག་གི་ས་བོན་ནྲི་དང་ཧྲཱིཿདེའི་ཐ་མར་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ས་བོན་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ་སྟེ། དཔའ་བོ་འབྲུ་ལྔ་ཡིག་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་གཡས་སྐོར་དུ་བསྐོར། མུ་ཁྱུད་རྩིབས་ལྔ་ལ་འགོ་བའི་ལྷ་ལྔའི་ས་བོན། ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཛྙཱ་ན། ཞེས་པའི་འབྲུ་ལྔ་བཀོད། རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན་དེའི་ཕྱི་རོལ་མུ་ཁྱུད་ལ་ཕྱག་རྡོར། མི་གཡོ་བ། སོར་འབྲང་སོགས་ཀྱི་རིག་སྔགས་དང་། གང་འདོད་ལྷའི་སྔགས་དབྱངས་གསལ་རྟེན་སྙིང་སྲུང་ཤམ་བཅས་སྤེལ་བ་སྲོག་གི་འཁོར་ལོ་སྟེ། དམ་རྫས་བྱུགས་ལ་ལྟེ་བ་ནས་སྲོག་གི་མ་མདོག་གི་སྲིད་བུས་དཀྲི་ཞིང་རབ་གནས་བྱ། སྲོག་རྟེན་དུ་ཞང་ལྷ་བརྟེན་བྱེད་ཞང་པོའམ་བཀྲ་ཤིས་པའི་ལག་ནས། མདའ་བླང་ལ་བུ་ཡི་སྲོག་རྟེན་དང་། འཕང་ལ་བུ་མོའི་སྲོག་རྟེན་བྱ། ཕྱིང་དཀར་
7-17-3a
རམ་སྣམ་དཀར་ཁུག་མའི་ནང་། ཕ་མའི་དོར་རྟའམ་སྨད་གོས་དུམ་ནང་། དུག་རིགས་མེད་པའི་སྨན་སྣ་དང་རིན་ཆེན་ཕྱེ་མ། བཀྲག་མདངས་མི་ཉམས་པའི་ཕྱིར། དར་དམར། མགྲོན་བུ། མ་སྲུའི་བླ་མི་འཁྱམ་རྟེན་ཁྲབ་བྱང་མིག་དགུ། བླ་གཡུ་རྣམས་བཅུག །མ་ལྷ་སྲོག་ལྷའི་རྟེན་བྱང་ཡིན་བརྟན་བྱེད་མ་ཡི་ཁབ། སྲོག་བརྟན་བྱེད། ལེའུའི་ཕྲེང་ལུང་། དམ་རྫས་གང་རུང་། ཕ་ལྷ་བརྟན་བྱེད་ཕའི་རྣ་རྒྱན་ནམ་ཡོ་བྱད།ཡུལ་ལྷ་བརྟན་བྱེད་ཡུལ་གྱི་འཕན་པོའི་འབུག་གམ་མདེའུ་ཡང་ན་བླ་རྡོ། ཚེ་མི་ཉམས་པའི་ནས་སྐྱོན་མེད་འབྲུ་ཆ་ཤས། བདུན་ནམ། ལུས་མི་འགྱུར་བའི་རིགས་བཟང་ནི་གུའི་རྒྱན་ཕོ་ཡང་ན་ཕའམ་ཕ་སྤུན་གྱི་མདེའུ་འམ་མདུང་ལྕགས། ཞང་ལྷ་ཞང་པོའི་མདེལ། དགྲ་ལྷའི་རྟེན་ཡུལ་མི་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་ལྡན་གྱི་ལག་ནས་བྱུང་བའི་ལྕགས་རིགས། ཡུལ་གྱི་གཞི་བདག་གི་མགུལ་ནས་བླང་པའི་བླ་རྡོ། ཕ་སོགས་ད་ལྟ་མེད་ན་དེའི་རིགས་བརྒྱུད་ནས་བླངས་པས་ཆོག་གཏེར་མ་སྣ་ཚོགས་ན་འདུག་མཆན་ནོ། །ཤིང་མོ་ཤིང་བུ་ཤིང་ལས་བླ་ཡི་ཕུར་པ་སོར་བཞིའམ་ཡང་ན་མ་ཤིང་གི་གཞུ། བུ་ཤིང་གི་མདའ་གཉིས། ལུག་ཕོ་མོའི་སོག་བལ་གྱི་སྐུད་པས་བཅིངས་ཏེ་བཅུག་པ་བླ་སྲོག་གི་རྟེན་ནོ། །སྲོག་འཁོར་དང་བླ་རྟེན་དེ་དག་མདའ་ལ་གདགས་ལ། ནས་དཀར་བྲེ་གང་གི་ནང་དུ་བཙུགས་པ་སྲོག་གཏའ་
7-17-3b
འོ། །ལྷ་ལ་བཏགས་པ་ནི། ཁམ་སའམ་ཟན་ལས་རི་རབ་བང་རིམ་བཞི་སྟེང་ལྷ་མོ་བུ་རྫི་མ་སྐུ་མདོག་དཀར་དམར་དར་དཀར་ན་བཟའ་གསོལ་བ། སྤྱི་གཙུག་དུང་གི་ཐོར་ཚུགས་ཅན། མཆན་ན་ནེའུ་ལེ་རྐྱལ་པ། ཞབས་ལ་དབང་གི་ལྕགས་སྒྲོག་འཆང་བ། ཕྱག་མཚན་ནི་བྱིས་པ་མ་སྐྱེས་གོང་ནས་རྟེན་བཅའ་ན། གཡས་བུམ་པ། གཡོན་རིན་པོ་ཆེ་བསྣམས་པ། སྐྱེས་ཚར་ནས་བྱིས་པ་པང་དུ་ཐོགས་པ་བཅའ། ཡང་ན་དར་ལ་བྲིས་ཀྱང་ཆོག་གོ།

系命固结
根据尼泊尔口传的仪轨和女神布齐玛的依托之法合并进行。制作婴儿的生命依托，用生命颜色的绸缎、蝙蝠皮或纸，画一个带有周边圆圈的中心图。在中心处写上生命种子字"尼"和"啥"（ནྲི་དང་ཧྲཱིཿ）（藏文，尼当哈，नृ दङ् ह्रीः，నృ దఙ్ హ్రీః，尼和啥，尼当哈）。在其末端是五智慧种子字"嗡啊吽娑哈"（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ）（藏文，嗡啊吽娑哈，ओं आः हूं स्वा हा，ఓం ఆః హూం స్వా హా，嗡啊吽娑哈，嗡啊吽娑哈）。即英雄五字，字头朝外，按顺时针方向环绕。
在五辐轮圈上放置五种众生神的种子字，即"阿玉谢匝那"（ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཛྙཱ་ན）（藏文，阿玉谢匝那，आ यु षे ज्ञा न，ఆ యు షే జ్ఞా న，阿、寿、谢、智、那，阿玉谢匝那）五字。若想扩展，可在外圈放置金刚手、不动佛、随行等明咒，以及任何所欲的神咒、元音、子音、支撑、心咒、护身咒等相连的生命轮，涂上圣物，用生命原色的线从中心缠绕并进行开光。
作为生命依托，由舅舅神依靠者或吉祥之人的手中，以箭作儿子的生命依托，以弓作女儿的生命依托。在白毡或白布袋内，
7-17-3a
或父母内衣片内，放入无毒药材及宝石粉末，为不损色泽光彩，放入红绸、砗磲、母舅的灵不漂离之护符九眼甲盾、灵绿松石。
母神生命神的依托是坚固母亲的针，坚固生命的羽绒线，任何圣物。父神坚固物为父亲的耳环或用品。地方神坚固物为当地的弹丸或箭头，或者灵石。为使寿命不衰，无瑕疵的麦粒七份。为使身体不变，好家族尼古饰品，或父亲或父兄的箭头或矛头，舅神为舅舅的弹丸，敌神依托为当地有力不吉祥人的金属物品，从地方地神那里获得的灵石。若父亲等现不在世，可从其后代处获得（各种伏藏中有各种说法，注）。
雌木雄木木制灵魂木钉四寸，或者母木弓，子木箭两支，用公羊母羊的绒毛线系住放入作为魂命之依托。将生命轮和灵魂依托系于箭上，插入一升白麦中，这就是命根
7-17-3b
献予神灵：用面团或食团制作四层须弥山，顶上是女神布齐玛，肤色白红，身穿白绸衣，头顶白螺发髻，腋下有鼬鼠囊，足戴威力铁锁。若在孩子出生前做依托，手持法器是右手水瓶，左手宝物。若已经出生，则抱着婴儿塑像。也可以在丝绸上绘画。


 རྟེན་རྫས་ནི་མདའ་དར་ལྔ། འཕང་ལྔ། ཟངས་ཀྱི་མེ་ལོང་ལྔ། ནམ་མཁའ་ལྔ། རྒྱང་བུ་ལྔ། འབྲང་རྒྱས་ལྔ། བྱི་བ་ལྔ། སྨན་ལེབ་ལྔ། དཔལ་བཤོས་ལྔ། བྱ་ནག་ལྔ།ལུག་ནག་ལྔ་རྣམས། ཕྱོགས་བཞི་དབུས་ལྔར་བཀོད་ལ། སྟེང་དུ་དར་ནག་གི་གུར་ཕུབ། །མདུན་དུ་མཆོད་པ་ཅི་འབྱོར་བཤམས། །འཛིན་གཏོར་བཟང་པོ་གཅིག་ཀྱང་བཤམས། །ལུག་ནག་མོའམ་བྱ་ནག་མོ་གཅིག་རྟེན་དུ་བཟུང་ལ། སང་ཕོད་ལོ་དུས་བྱིས་པ་མགོ་ཐོན་པའི་གཏང་རག་བཟང་པོ་གཏོང་བར་ཁས་བླང་བྱ་ཞིང་དེ་ལྟར་གཏོང་དགོས། གོང་གི་སྲོག་གཏའ་ལྷ་མོའི་མདུན་ཕྱོགས་སུ་བཞག །རང་གིས་ཡི་དམ་གྱི་ལས་གཞུང་བསྲངས་ལ་ཆོས་སྐྱོང་གི་གསོལ་ཁ་དང་ཚོགས་བཏང་། དེ་ནས་མཆོད་པ་རྣམས་བྱིན་བརླབས་བྱས་ལ། ཀྱེ། སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་དགའ་ལྡན་ལྷ་ཡུལ་ན། །ལྷ་རྣམས་རྒྱལ་
7-17-4a
བྱེད་ལྷ་མོ་རེ་མ་ཏི། །ལྷ་ཕྲུག་གསོ་བྱེད་ལྷ་མོ་བུ་རྫི་མ། །མཛེས་པའི་ཚུལ་སྟོན་ལྷ་མོ་དུང་སྐྱོང་མ། །ས་བརྒྱད་ནོན་པའི་སེམས་མ་རེ་མ་ཏི། །བདུད་རྩི་སྨན་གྱིས་མཚོན་ནས་སྤྱན་འདྲེན་ནོ། །ཕྱག་རྒྱ་གར་གྱིས་མཚོན་ནས་སྤྱན་འདྲེན་ནོ། །རྔ་གླིང་བཤུག་པའི་སྒྲ་ཡིས་སྤྱན་འདྲེན་ནོ། །ད་ལྟ་སྙིགས་མ་ལྔ་ཡི་དུས། །ཤཱཀྱ་སེང་གེའི་བསྟན་པ་ལ། །སྐྱེ་འགྲོ་རྨང་ལ་ཐུག་པའི་ཚེ། །སྲིའུ་གསོ་བར་ཁས་བླང་བཞིན། །གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་ལ་བཞུགས། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ། །དམ་རྫས་མདོས་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །དེ་རིང་རྒྱུ་སྦྱོར་བུ་གཏའ་བསྡོམས། །བདག་གི་བཀའ་ཉོན་མ་བུ་མ་འབྲལ་ཅིག །སྲོག་གཏའ་གཉན་པོ་དམ་ཅན་ཁྱེད་ལ་བཅོལ། །གཏའ་ཡི་འོག་ཏུ་བུ་འདི་མ་བསད་ཅིག །ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ལག་ནས་སྲིད་ཕོག་ལ། །བུ་ཆུང་འདི་ལ་ཚེ་དཔལ་གཟི་བརྗིད་སྐྱེད། ཧོཿ བདག་གིས་ལྷ་མོ་ཁྱོད་བསྒྲུབས་པས། །ལྷ་མོ་ཁྱོད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་རློབས། །བགེགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་མེད་པ་དང་། །དངོས་གྲུབ་
7-17-4b
མ་ལུས་འབྱུང་བར་ཤོག །མ་བྷྱོ་ས་ཡ་ཡ་བྷྱོ། རུ་ལུ་རུ་ལུ་བྷྱོ། རུ་རུ་ནག་མོ་མ་ཤ་ནི། ཙ་པ་ལ་ལྷ་མོ་ཡ་མ་དུ་ཧྲིང་། ཡག་ཏུ་མ་ཛ་ཛཿཞེས་བཟླ། འདིའི་ཐག་རིང་དུ་གསོས་ཀྱང་སོས་གསུངས། དེ་ཚར་ཅི་རིགས་བསྐྱར་ལ་སྔགས་ཇི་མང་བཟླ། དེ་ནས་གཏོར་མ་དང་སྐྱེམས་ཕུད་མཆོད་ལ། ཧཱུྃ་མ་མོ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་མ། ཕྱག་བརྙན་ནམ་གྲུ་རེ་མ་ཏི། འཁོར་དང་བཀའ་ཉན་བཅས་པ་ལ། །དམ་རྫས་བདུད་རྩིའི་གཏོར་མ་འབུལ། །བུ་འདིའི་ཚེ་སྩོལ་སྲོག་སྐྱོབས་ཤིག །ནད་གདོན་བྱད་ཕུར་སྲི་གེག་སོགས། །མི་མཐུན་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་སྲུངས། །མཐུན་པའི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་སྩོལ། །མ་མ་ཨེ་ཀ་ཛ་ཊི་རེ་མ་ཏི་བུ་ཆུང་ལ་རཀྵ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ། ཞེས་གྲངས་བསགས། གཏའ་དེ་ཁང་པར་རྒྱུན་བཞག་བྱ་བའམ། ཡང་ན། སླར་གཏའ་གྲོལ་ཚེ་སྲོག་གཏའ་བླ་རྟེན་རྣམས། མ་ཐང་རེའུ་སྒེ་བུའི་གསོབ་ཀྱི་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ་རྒྱུན་དུ་བཅངས་ན་ཁྱིམ་དེར་བུ་ཚ་མི་འཆི་སོས་ཤིང་བཀྲ་ཤིས་སོ། །གཞན་ཡང་འགོ་བའི་ལྷ་ལྔ་མཆོད་པ་ཟུར་དུ་བྱས་ལ། དེ་རིང་རྨང་གི་བུ་གསོས་ཤིག །ཅེས་ཁ་བསྒྱུར་བྱ། ཚེ་ཆོག་དང་དབང་བསྐུར་བྱས་ནའང་ལེགས་ཏེ། དེས་ཅི་འདྲའི་རྐྱེན་དང་སྲི་སྐག་ཆེ་བའི་བུ་ཚ་ཡང་སོས་ངེས་སོ།

依托物品是：
五支箭带绸带、五支弓、五面铜镜、五个空处、五个草标、五个大谷物、五只老鼠、五个药片、五个吉祥食物、五只黑鸟、五只黑羊。将它们分别放置在四方和中央五处。上面覆盖黑绸帐幕。前面摆放尽可能多的供品。还要摆放一个良好的持祭饼。
以一只黑母羊或一只黑母鸡作为依托物，并承诺在来年孩子满一岁时举行良好的感恩祭祀，必须按照所承诺的举行。
将上述命根放在女神前方。自己调整本尊的修持纲要，诵读护法神祈请文和荟供。然后加持供品：
嘉！在三十三天欢喜天神之国，天神的
7-17-4a
胜主女神热玛提，护育天童女神布齐玛，显现美貌女神洞穹玛，降伏八地勇母热玛提。以甘露药物作为表征而迎请，以手印舞蹈作为表征而迎请，以鼓笛吹奏声音而迎请。
如今五浊恶世时，于释迦狮子教法中，众生陷入最底层时，如你承诺养育小儿般，请莅临此处我迎请！请坐日月莲花座，献上外内密三供养，以圣物依物满誓愿，今日因缘孩子托付，听我号令母子勿离！生命重要誓言守护者托付给你，托付之下勿杀此子！从八部天魔手中夺取命运，使此幼子生起寿祥威德！
吙！我修持你女神，女神你加持我，愿诸障碍皆消除，愿一切
7-17-4b
成就全部现前！
"玛布沙雅雅布，如路如路布，如如黑母玛夏尼，扎巴拉女神雅玛杜兴，雅杜玛杂匝"（མ་བྷྱོ་ས་ཡ་ཡ་བྷྱོ། རུ་ལུ་རུ་ལུ་བྷྱོ། རུ་རུ་ནག་མོ་མ་ཤ་ནི། ཙ་པ་ལ་ལྷ་མོ་ཡ་མ་དུ་ཧྲིང་། ཡག་ཏུ་མ་ཛ་ཛཿ）（藏文，玛布沙雅雅布，如路如路布，如如纳摩玛夏尼，扎巴拉拉摩雅玛杜兴，雅杜玛匝匝，म भ्यो स य य भ्यो। रु लु रु लु भ्यो। रु रु नग् मो म श नि। च प ल लह् मो य म दु ह्रिङ्। यग् तु म ज ज:，మ భ్యో స య య భ్యో। రు లు రు లు భ్యో। రు రు నగ్ మో మ శ ని। చ ప ల లహ్ మో య మ దు హ్రిఙ్। యగ్ తు మ జ జః，玛布沙雅雅布，如路如路布，如如黑母玛夏尼，扎巴拉女神雅玛杜兴，雅杜玛匝匝，玛布沙雅雅布，如路如路布，如如纳摩玛夏尼，扎巴拉拉摩雅玛杜兴，雅杜玛匝匝）
据说即使此病已处遥远地方也会痊愈。根据情况重复多次咒语。然后供养祭饼和初献酒，念诵：
"吽，玛摩额嘎匝提玛，尊贵的船热玛提，连同眷属和听命者，献上圣物甘露祭饼，赐予此子寿命救护生命！病魔、诅咒、厉鬼障碍等，一切违缘障碍请守护，赐予一切顺缘成就！
玛玛额嘎匝提热玛提，保护婴儿热热布"（མ་མ་ཨེ་ཀ་ཛ་ཊི་རེ་མ་ཏི་བུ་ཆུང་ལ་རཀྵ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ）（藏文，玛玛额嘎匝提热玛提布琼拉热卡热卡布隆，म म ए क ज टि रे म ति बु चुङ् ल रक्ष रक्ष भ्रूं，మ మ ఏ క జ టి రే మ తి బు చుఙ్ ల రక్ష రక్ష భ్రూం，玛玛独发热玛提小子愿保护保护吽，玛玛额嘎匝提热玛提布琼拉热卡热卡布隆）
积累数量。
这命根要常年放置在房子里，或者，日后解除托付时，将命根和灵依托放在地毯边缘的婴儿衣物填充物中常年持有，则此家族子孙不死，康复吉祥。
另外，可以另外供奉五种众生神，并改口说："今日建基救护此子！"若举行长寿法会和灌顶也很好，这样无论何种情况和多么严重的魔扰的子孙也必定康复。


 །དེ་ནས་རིགས་པ་མཆོག་གི་རྒྱུད་སོགས་རྒྱུད་དུ་མ་ལས་གསུངས་པའི་ནམ་གྲུ་མའི་ཆོ་འབྲངས་དང་སྔགས་
7-17-5a
འདི་བྲིས་ནས་བྱིས་པ་གང་གི་མགུལ་དུ་བཏགས་པ་དེ་དཔག་ཚད་བརྒྱར་ཡང་ནམ་གྲུ་མས་པང་དུ་འཚོ་ཞིག་གདོན་སོགས་སྲུང་བར་གསུངས་པ་དང་། གང་དུ་བྲིས་པར་མི་ནད་ཕྱུགས་ནད་ཞི་བར་གསུངས་པ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། ༈ ནམ་གྲུ་ཁྱོད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དང་། །ཆོ་འབྲངས་བདག་གིས་བཤད་པར་བྱ། །ནོར་བུའི་རང་བཞིན་ཁྱོད་ཀྱི་ལུས། །རྒྱབ་ནི་ཛམ་བུ་ཆུ་བོའི་གསེར། །ཁྱོད་ཀྱི་གདོང་ནི་དངུལ་ཡིན་ཏེ། །ལྟོ་བའི་ངོས་ནི་རྡོ་རྗེ་མཁྲེགས། །མིང་པོ་མཛོད་དང་མཛོད་སྲུང་གཉིས། །ཁྱོད་ཀྱི་ཕ་ནི་རླུང་ཞེས་བྱ། །ཁྱོད་ཀྱི་མ་ནི་ཀུན་འགྲོ་མ། །སྐལ་ལྡན་ཤིང་རྟ་ཁྱོད་ཀྱི་རུས། །བཱ་རཱ་ཧི་སྟེ་ཁྱོད་ཀྱི་ལུས། །ལྷ་ཡུལ་དག་ཏུ་གྲགས་པ་ཡིན། །ན་མོ་བཛྲ་པཱ་ནི་སྱི། ཙི་ལི་ཙི་ལི། བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ། མུཉྫ་མུཉྫ་ཧི་བྷ་ཤ་ན་ཀཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སོ། །འདི་གྲོ་གའམ་མ་རྙེད་ན་ཤོག་བུར་བྲིས་ཏེ་མཇུག་ནས་ཡར་དྲིལ་ལ་བྱིས་པའི་མགུལ་དུ་བཏགས་པར་བྱའོ། །ཡང་རྟ་མགྲིན་རྔོག་མ་ལེབ་རྒན་གྱི་རྒྱུད་ལས་སྲིའུ་གསོ་ཕྱིར་དུར་ཁྲོད་ལྷ་མོས་བགེགས་གཞོམ་ཤིང་སྲུང་སྐྱོབ་བྱེད་པའི་སྔགས་གསུངས་པ། ཨ་མ་བ་སུ་པཱ་ཀཾ་བ་སུ་ཛོ་མོ་ཕེ་ཊཱི་དུ་པ་སུ། སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འདི་གོང་དུ་བསྙེན་པ་མ་བྱས་ཀྱང་། མ་ཡིས་
7-17-5b
རྟག་ཏུ་འདི་བཟླས་ན། འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་འགོག་པར་བྱེད། རྡོ་རྗེ་དྲི་ཆུའི་ཐིག་ལེ་བྱ། །འདིས་ཕྱིར་རྒོལ་བ་ཐམས་ཅད་རྨོངས་པར་བྱེད། །ལོགས་པར་ཕྱོགས་པ་ཐམས་ཅད་སྔངས་པར་བྱེད། །བཅིངས་པས་བཟླས་ན་བཅིངས་པ་གྲོལ་བར་བྱེད། །སྨྲ་བར་འདོད་ན་མི་འཇིགས་པ་ཐོབ་པར་བྱེད་ཅེས་གསུང་པའི་སྔགས་ཁྱད་པར་ཅན་ནོ། །ཐབས་འདི་ཁོ་ནས་ཀྱང་སྲིའུ་འཚོ་བར་ངེས་ཀྱི་འོན་ཀྱང་ལས་ཀྱི་སྲི་སྐག་ཅན་གྱི་རིགས་ལ། ལན་ཆགས་བྱང་ཕྱིར་ཆུང་གླུད་བཏང་བ་དང་། ཆུང་སྲི་མནན་པར་བྱ་བ་ལས། དང་པོ་གདོན་ཆེན་བཅོ་ལྔའི་མདོས་རྒྱས་པར་གཞན་ལས་འབྱུང་བ་ལྟར་བཏང་། བསྡུས་ཙམ་གྱི་ཆུང་གླུད་བསྔོ་བ་ནི། སྐྱེས་བུ་བྱ་ཡི་གདོང་ཅན་ལ་བཤོས་བུ་བཅོ་ལྔས་བསྐོར། མདུན་དུ་ཆུང་གླུད་ཇི་མང་། མཐེབ་ཀྱུ་ལན་ཆགས། ཏིང་ལོ། ཤ་སོགས་ཟས་སྣ། བྱེའུ་ཆུང་བཅུ་གསུམ་མམ་བདུན་གྱི་གཟུགས་སོགས་གླུད་རྫས་ཅི་འབྱོར་བཤམས། རང་ཉིད་གཞན་ལ་གྲ་ལྔ་ཀློག་ཏུ་བཅུག །མཆན། སྟོང་ཆེན་རབ་འཇོམས་མའི་ཐུགས་ཀར་བྷྲཱུྃ་གསལ་ལ། ཨོཾ་ཨ་མྲྀ་ཏེ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཝ་རེ་ཝ་རེ་ཝ་རེ། པྲ་ཝ་རེ་བི་ཤུདྡྷེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཅི་མང་བཟླས། བྱིས་པ་ལ་གདགས་རྒྱུའི་སྲུང་སྐུད་ཀྱང་བསྔགས། དེ་ནས་མདོས་རྫས་རྣམས་སྔགས་དྲུག་ཕྱག་དྲུག་གིས་ཅི་འདོད་པའི་དངོས་པོ་
7-17-6a
འཛད་པ་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ནས། སོར་འབྲངས་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་སྙིང་པོ་བཀའ་ལས་སོ། །བཀའ་དང་སྡུར་རོ།

然后，依据《最胜智慧续》等许多续部所说的南朱女神的仪轨和咒语，
7-17-5a
将此咒语写下系在任何婴儿的脖子上，即使相距百由旬，南朱女神也会保护他在怀中生存，防护恶魔等，这是所说的。据说在何处书写，人畜疾病都将平息，内容如下：
南朱，我将解说你的特征和仪轨。宝石本性是你的身体，背部是瞻部河的黄金，你的面孔是白银，腹部表面是坚固金刚。兄弟二人是"藏"和"守藏"，你的父亲名为"风"，你的母亲是"遍行母"，"具缘车"是你的骨，"猪母"是你的身，这在天界中广为人知。
"南无金刚手，齐利齐利，宾达宾达，芒扎芒扎希巴夏那康娑哈"（ན་མོ་བཛྲ་པཱ་ནི་སྱི། ཙི་ལི་ཙི་ལི། བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ། མུཉྫ་མུཉྫ་ཧི་བྷ་ཤ་ན་ཀཾ་སྭཱ་ཧཱ）（藏文，纳摩班杂巴尼悉，齐利齐利，宾达宾达，芒扎芒扎希巴夏那康娑哈，नमो वज्र पा नि स्यि। चि लि चि लि। भिन्द्ध भिन्द्ध। मुञ्ज मुञ्ज हि भ श न कं स्वा हा，నమో వజ్ర పా ని స్యి। చి లి చి లి। భిన్ద్ధ భిన్ద్ధ। ముఞ్జ ముఞ్జ హి భ శ న కం స్వా హా，南无金刚手，齐利齐利，宾达宾达，芒扎芒扎希巴夏那康娑哈，纳摩班杂巴尼悉，齐利齐利，宾达宾达，芒扎芒扎希巴夏那康娑哈）
应将此咒写在蝙蝠皮上，如没有可用纸张，从下往上卷起后系在婴儿的脖子上。
另外，《马头佛平顶老人续》中说为救护小儿，墓地女神能摧毁障碍并保护的咒语：
"阿玛巴苏巴康巴苏卓摩飞提杜巴苏"（ཨ་མ་བ་སུ་པཱ་ཀཾ་བ་སུ་ཛོ་མོ་ཕེ་ཊཱི་དུ་པ་སུ）（藏文，阿玛巴苏巴康巴苏卓摩飞提杜巴苏，अ म ब सु पा कं ब सु जो मो फे टी दु प सु，అ మ బ సు పా కం బ సు జో మో ఫే టీ దు ప సు，阿妈巴苏巴康巴苏卓摩飞提杜巴苏，阿玛巴苏巴康巴苏卓摩飞提杜巴苏）
这个咒语之王，即使上面没有进行前行修持，若母亲
7-17-5b
经常诵此咒，能阻挡一切恐惧。应做金刚尿液的明点，这能使一切外在反对者迷惑，使一切邪恶方向恐惧，被捆绑者念诵则能解除束缚，想要说话者将获得无畏，这是所说的特殊咒语。
仅依靠这种方法也能确保婴儿的存活，然而对于业力带有魔障的类型，为了清净宿债应送童替身，和镇压婴儿魔障，首先，大魔十五替身祭广泛内容如其他地方所述进行。简略的童替身献供法是：
人形鸟面者周围环绕十五祭饼，前面摆放尽可能多的童替身，大拇指勾（表示）宿债，铜钱，肉等食物，十三或七只小鸟形像等替身物品，尽可能地摆放。让自己或他人读诵《五护》。
注：观想大空遍胜母心间明现"布隆"字（བྷྲཱུྃ）（藏文，布隆，भ्रूं，భ్రూం，布隆，布隆），诵念"嗡阿姆日德阿姆日塔瓦热瓦热瓦热，巴瓦热比修德吽吽啪特啪特娑哈"（ཨོཾ་ཨ་མྲྀ་ཏེ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཝ་རེ་ཝ་རེ་ཝ་རེ། པྲ་ཝ་རེ་བི་ཤུདྡྷེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ）（藏文，嗡阿姆日德阿姆日塔瓦热瓦热瓦热，巴瓦热比修德吽吽啪特啪特娑哈，ओं अ मृ ते अ मृ त व रे व रे व रे। प्र व रे बि शुद्धे हूं हूं फट् फट् स्वा हा，ఓం అ మృ తే అ మృ త వ రే వ రే వ రే। ప్ర వ రే బి శుద్ధే హూం హూం ఫట్ ఫట్ స్వా హా，嗡甘露甘露瓦热瓦热瓦热，巴瓦热清净吽吽啪特啪特娑哈，嗡阿姆日德阿姆日塔瓦热瓦热瓦热，巴瓦热比修德吽吽啪特啪特娑哈）
尽可能多地诵念，也加持要系在婴儿身上的护身线。然后以六咒六手印加持替身物品，使一切所需物品
7-17-6a
无有穷尽，这是随行别人不能做到的精华，来自佛语。与佛语对照过。


 །ཊཀྐི་རཱ་ཛས་བྱིས་པའི་གདོན་ཐམས་ཅད་བཀུག་ལ། ཧཱུྃ། བྱིས་པའི་གདོན་ཆེན་བཅོ་ལྔ་འཁོར་དང་བཅས། །མངལ་མི་ཆགས་དང་མངལ་ན་གནས་པ་འཕྲོག །བྱིས་པ་རྣམས་ལ་འཚེ་ཞིང་འཇིགས་བྱེད་ཚོགས། །མདོས་དང་གླུད་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ། །སྔོན་ཚེ་འཇིག་རྟེན་མགོན་པོའི་དྲུང་། །མདོ་སྡེའི་རིག་སྔགས་འཆང་བ་ཡི། །བྱིས་པ་འགུམ་པར་མི་བགྱི་ཞེས། །དེ་སྐད་ཁས་བླངས་དྲན་གྱིས་ལ། །རྒྱུ་སྦྱོར་མིའུ་བསླུ་བའི་ཕྱིར། །མདོས་གླུད་འདི་ནི་ལེན་པར་གྱིས། །སྔོན་ཚེ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་བཀའ། །བར་དུ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་བཀའ། །ཐ་མ་སློབ་དཔོན་པདྨའི་བཀའ། །ད་ལྟ་རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་བཀའ། །བཀའ་དང་དམ་ལས་མ་འདའ་བར། །གླུད་ལོངས་འཁོར་འདིར་མ་གནོད་ཅིག །སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་བྱིན་བརླབས་པས། །མདོས་གླུད་མཁོ་དགུའི་འདོད་ཡོན་ལྡན། །དངོས་ལས་བརྒྱ་སྟོང་འགྱུར་གྱི་ལྷག །རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་བྱེའུ་ཆུང་། །སྤུ་སྡུག་འཇོལ་མཁས་གསུང་སྐད་
7-17-6b
སྙན། །སྣ་ཚོགས་མཆོད་པའི་འོད་ཟེར་འཕྲོ། །བྱིས་པ་ཆུང་གི་གླུད་དུ་འབུལ། །གླུད་ཀྱི་བདག་པོས་གླུད་ལོངས་ཤིག །བུ་ལོན་ལན་ཆགས་བྱང་བར་གྱིས། །གནོད་འཚེ་གདུག་རྩུབ་ཞི་བར་གྱིས། །བཟུང་བ་ཐོང་ལ་བཅིངས་པ་ཁྲོལ། །ཕྱིན་ཆད་གནོད་པ་མ་བྱེད་ཅིག །ཞེས་བརྗོད། སཾ་བྷ་ར་དང་མཚན་གཞི་བརྗོད་ལ་མདོས་ནང་གླུད་འཕར་བསྔོས་ཏེ་གྲངས་ཅི་རིགས་བརྗོད་རྗེས། ཕྱིན་ཆད་གནོད་པ་མ་བྱེད་ཅིག་ཅེས་པའི་རྗེས་སུ། གླུད་ལོངས་རང་རང་གནས་སུ་གཤེགས། །བཀའ་དང་དམ་ལས་འདའ་བྱེད་ན། །རྡོ་རྗེ་འཆང་དབང་ཐུགས་ཁྲོས་ནས། །མགོ་བོ་དག་ནི་འགེམ་པ་དང་། །རིག་སྔགས་ཆད་པས་རྟག་ཏུ་མནར། །དེ་བས་རང་གི་གནས་སུ་སོང་། །ཕྱིན་ཆད་འཁོར་འདིར་མ་གནོད་ཅིག །གཙྪ་ཕཊ།ཅེས་བརྗོད་ལ་མདོས་བསྐྱལ། ཧཱུྃ་བཞིའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྐྲད་ཅིང་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ་སྲུང་སྐུད་གདགས་པར་བྱའོ། །ཆུང་སྲི་མནན་ཐབས་རྒྱས་པར་གཞན་དུ་གསལ། བསྡུ་ན། ཡི་དམ་ཕུར་པ་སོགས་གང་རུང་གི་ལས་གཞུང་བསྲངས་ལ། ཨེ་ཁང་རྩང་བསྐོར་ནང་ཆུང་སྲིའི་ལིངྒ་བཞག་རང་གི་ཐུགས་འོད་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་བཅུ་བསྐུལ་བས་ཆུང་སྲི་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་
7-17-7a
བཀུག་སྟེ་གཟུགས་ལ་ཐིམ་པར་བསམ་ལ། དགུག་གཞུག་དྲག་ཏུ་བྱ། དེ་ནས་བདག་གི་སྔགས་བཟླས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་དམ་སྲི་ཆུང་སྲི་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་ནང་གནམ་ལྕགས་འཁོར་ལོ་གཡས་གཡོན་དུ་ཤུགས་དྲག་འཁོར་བས་ཕུང་ཁམས་རྣམས་མྱལ་མྱལ་གཏུབ་པར་བསམ་ལ། ཡི་དམ་སྔགས་ཤམ་དུ་ཨོཾ་སརྦ་ན་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ། སུ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ། རྣྲི་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ། ཤན་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ། ཀ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ། དམ་སྲི་ཆུང་སྲི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད་ནན་ནན། ཞེས་ཁྲི་གཅིག་བཟླས་ལ་ཐུན་བྲབས། མཐར་ལིང་ག་སྦྱིན་སྲེག་གམ་མནན་པ་བྱ་དེས་ཆུང་སྲི་རྒྱུན་ཆོད་པར་འགྱུར་རོ། །བྱིས་པ་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བཏབ་པའི་སྲུང་བའི་མདུད་པ་བཏགས་ཤིང་རྒྱུན་དུ་སྲུང་གུར་དུ་དམིགས། འདི་ལྟར་བྱིས་པ་གསོ་བའི་ཐབས་འདི་ལས་ཟབ་པ་མེད་དེ། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་པདྨའི་བཀའ་ཡི་མན་ངག་མི་ཕམ་འཇམ་དཔལ་དགྱེས་པས་ས་ཁྱི་ཁྲུམས་ཟླའི་དམར་ཕྱོགས་ཚེས་བཅུ་གཅིག་ལ་བྲིས་པ་མཆོག་ཏུ་དགེ་ལེགས་དང་བཀྲ་ཤིས་འཕེལ་ལོ།

塔基热杰摄召一切婴儿鬼，
吽！十五大婴儿鬼及眷属，夺取不受孕及胎中住，伤害婴儿作怖畏之众，迎请降临替身祭祀处。
往昔世间怙主前，持诵经续咒明者，不杀婴儿之誓言，请汝忆起此承诺。为了因缘欺骗人，请接受此替身祭祀。
往昔释迦牟尼佛教法，中期金刚手教法，最后莲师上师教法，现今瑜伽士我之教法，不违背教法和誓言，请勿伤害我此眷属。
咒语手印加持故，替身具有一切所需，远胜实物百千倍，各种珍宝小鸟儿，羽毛柔美善言语
7-17-6b
发出种种供养光明，献为婴儿的替身，替身主人请取此替身。请清净负债与报应，息灭伤害与暴戾，放开所抓解开束缚，从此不要再作害。
如是说后，诵"三巴拉"和名相后，献上内替身和额外替身，适当重复后，在"从此不要再作害"之后加上：
请取替身各自返回处，若违背教法和誓言，金刚持王生忿怒，将会粉碎你们头，明咒惩罚永受苦，因此请返自处所，从此勿害此眷属。嘎匝啪！
如是说后送走替身。用四"吽"（ཧཱུྃ）（藏文，吽，हूं，హూం，吽，吽）咒驱逐并观想护轮，系上护身线。
降伏婴儿魔害详细方法在其他地方已明了。简述如下：调整任何本尊如金刚橛等的修法纲要，在"诶"室围绕中放置婴儿魔害的替身，自心光明唤起十位忿怒尊，摄召一切婴儿魔害障碍
7-17-7a
溶入替身中，强力摄召摄入。然后观想因为自己念诵咒语，在誓言魔和婴儿魔的心中，雷电之轮向左右猛烈旋转，切碎他们的蕴界。在本尊咒后加：
"嗡萨瓦纳陀尼吽匝，苏陀尼吽匝，纳陀尼吽匝，夏陀尼吽匝，嘎陀尼吽匝，愿一切誓言魔婴儿魔之心，玛拉雅巴巴南南"（ཨོཾ་སརྦ་ན་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ། སུ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ། རྣྲི་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ། ཤན་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ། ཀ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ། དམ་སྲི་ཆུང་སྲི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད་ནན་ནན）（藏文，嗡萨瓦纳陀尼吽匝，苏陀尼吽匝，纳陀尼吽匝，夏陀尼吽匝，嘎陀尼吽匝，丹西琼西坛加吉宁拉玛拉雅巴巴南南，ओं सर्व न त्रि नि हूं ज। सु त्रि नि हूं ज। र्नृ त्रि नि हूं ज। शन् त्रि नि हूं ज। क त्रि नि हूं ज। दम् स्रि चुङ् स्रि थम् चद् क्यि स्ञिङ् ल मा र य र्बद् र्बद् नन् नन्，ఓం సర్వ న త్రి ని హూం జ। సు త్రి ని హూం జ। ర్నృ త్రి ని హూం జ। శన్ త్రి ని హూం జ। క త్రి ని హూం జ। దమ్ స్రి చుఙ్ స్రి థమ్ చద్ క్యి స్ఞిఙ్ ల మా ర య ర్బద్ ర్బద్ నన్ నన్，嗡一切那陀尼吽匝，苏陀尼吽匝，那陀尼吽匝，山陀尼吽匝，嘎陀尼吽匝，誓魔幼魔一切心中马拉雅巴巴南南，嗡萨瓦纳陀尼吽匝，苏陀尼吽匝，纳陀尼吽匝，夏陀尼吽匝，嘎陀尼吽匝，丹西琼西坛加吉宁拉玛拉雅巴巴南南）
念诵一万遍，勇猛发送。最后焚烧或镇压替身，这样婴儿魔将被永远切断。给婴儿系上咒语加持的护身结，经常观想在护轮中。
这样救护婴儿的方法再无比此更深奥的了。乌金大士莲师口传密要，由米庞蒋华杰巴于土狗年四月红分第十一日所写，愿极为善妙吉祥增长。


 །མངྒ་ལཾ། །



芒嘎朗！（མངྒ་ལཾ།）（藏文，芒嘎朗，मङ्गलं，మఙ్గలం，吉祥，芒嘎朗）


